Saturday, December 5, 2009

ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ




The strangers

นั่งคนเดียว แล้วมองกระจก
ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ
โดดเดี่ยวกับความเหงา
อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น

Be there myself, looking into the mirror
with full moon shine on
alone with my loneliness
with the mute shadow

ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง
และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์

Listen to the same old song
with unknown meaning
just once when I closed my eyes
I see you my dream girl

หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ

maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)

But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(and still don't know you)

ทบทวนเรื่องราวต่างๆทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
กับบทกวีไม่มีความหมาย
ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร
หากจะมีโอกาสอีกหน
จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทร์
เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง
เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์

I think of what we've been through
every time when I open my eyes
with the meaningless poetry
keep praying like a fool
just to ask for one more chance
keep praying with the moon
just for once when I close my eyes
that I can meet you, my love again


หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ

maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)

But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(and still don't know about you)

หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ

maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)

But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(don't know about you)

No comments: