Thursday, August 25, 2011

ฝัน หวาน อาย จูบ

ฉันฝันถึงเธอคนที่อยู่ไกล
I dream of you, the one who's far away
แสนไกล .. * ช่างหวานละมุม
So far... It makes my heart feel
อบอุ่น ข้างในหัวใจ ♥ แต่อายไม่กล้า
Warm inside ~ But I'm shy, I don't dare
แม้จะบอกกับใคร จึบจุบผ่านสายลม
Tell anyone, so I'll kiss the air and let the wind
ให้พัดพาไป ..
Blow it to you ..

เพราะฝันและจริงยังไม่เคยพบกัน
Because dream and reality still haven't met
เพราะหวานเกินไป ไม่ว่าใครก็ต้องใจสั่น
Because if it's too sweet, regardless of who, your heart must shake
เพราะอายเหลือเกินกว่าที่จะพูดคำนั้น
Because I'm too shy to say that word
เพราะจูบของเธอ ยังไม่ใช่จูบของฉัน ♥
Because your kiss still isn't my kiss ~

ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
How will this love be?
ฉันควรจะต้องทำใจรึป่าว ?
Should I prepare myself?
( หรือจะเป็นได้แค่เพียงฝัน )
(Or can it only be a dream?)

ความรักครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
How will this love be?
สุขสมได้ดั่งใจ หรือเป็นฝันชั่วคราว
Can it be full of happiness or just a passing dream?

ชีวิตของชั้นเมื่อพบกับเทอ
When I meet you, my life
นั้นจะเปลี่ยนแปลงหรือเป็นเหมือนเก่า ?
Will it change or stay the same?
{ แค่ฝันไป }
{ It's just a dream }

คือคำถามฝากไว้ ไว้ ชั้นวอนไห้สายลมพัดลอยผ่านไป .. ถึงเทอ
These are the questions that I leave to the wind to carry...to you

ถ้าฝันและจริงจะบังเอินเจอกันสักวัน
If dream and reality will happen to meet one day
ถ้าหวานข้างในใจทั้งสองได้พร้อม ๆกัน
If the sweetness in both our hearts is ready

ถ้าอายจะหายไปจากประโยคเหล่านั้น
If the shyness disappears from the sentence
และถ้าจูบของเทอจะกลายเป่นจูบของชั้น
And if your kiss would become my kiss...