SO LONELY
MY NEW YEAR
Thursday, December 31, 2009
Wednesday, December 30, 2009
Monday, December 28, 2009
Ni Yao De Bu Shi Wo - JJ Lin
Ni Yao De Bu Shi Wo (I'm Not The One You Want)
zen ma neng wang
shi jian duo chang
ni kuai le ma
xiang dai ti ni hui da
ni zhi dao ma
zou le hao yuan
wo cai neng qu mian dui
zhe fen qian gua
chen mo shang bei
ni yao de bu shi wo
xin sui de shi qu lun kuo
ceng jing gei ni de gan dong
zhi shi qing xu de bo dong
neng gei de bu shi wo
fang ren ni chen ni zi you
yan shi bu liao wo de ben zhuo
jiu lian shuo hua dou bu hui chan dou
wo bei wei wang zai
ni wei wang de jiao luo
ni yao de bu shi wo
xin sui de shi qu lun kuo
ceng jing gei ni de gan dong
zhi shi qing xu de bo dong
neng gei de bu shi wo
fang ren ni chen ni zi you
yan shi bu liao wo de ben zhuo
jiu lian shuo hua dou bu hui chan dou
wo bei wei wang zai
ni wei wang de jiao luo
wo bei wei wang zai
ni wei wang de jiao luo
Saturday, December 26, 2009
คนรักกัน
กี่วัน... กี่วันมาแล้วที่ไม่
gee wun.... gee wun ma laew tee mai jer
How many days....how many days have gone since we last met?
กี่คืน... ที่รอแต่เธอ แต่เธออยู่ไหน
gee keun.... tee ror dtae ter dtae ter yoo nai
How many nights....have I waited for only you, but where are you?
นี่เหรอ ที่เธอว่ารัก แล้วมันยังไง เกิดอะไร มันเกิดอะไร
nee rer tee ter wa ruk laew mun yung ngai gert a-rai mun gert a-rai
Is this what you call love? What has happened?
คล้ายๆ ไม่รักกันจริง หรือฉันมันคิดไปเอง
klai klai mai ruk gun jing reu chun mun kit bai eng
It's like we're not really in love, or maybe I'm just thinking about it too much.
ไม่เข้าใจ ไม่มีวันเข้าใจ
mai kow jai mai me wun kow jai
I don't understand, there hasn't been a day when I understood
ก็คนที่รักกัน เขาไม่ทำแบบนี้
gor kon tee ruk gun kow mai tam bap nee
People who love each other, they don't act like this.
ไม่หนีหน้าไป ไม่ทำให้ใครต้องรอเก้อ
mai nee na bai mai tam hai krai dtong ror ger
They don't just disappear from each other, they don't make each other wait in vain.
คนที่เขารักกัน เขาต้องคิดถึงกันเสมอ
kon tee kow ruk gun kow dtong kit teung gun sa-mer
People who love each other, they think about each other all the time
ต้องไม่ทิ้งอีกคนให้เพ้อคอย
dtong mai ting eek kon hai per koi
They don't just leave the other person to wait anxiously.
คล้ายๆ จะทิ้งกันไป หรือฉันมันคิดไปเอง
klai klai ja ting gun baireu chun mun kit bai eng
It's like we've already split up, or maybe I'm just thinking about it too much
เจ็บไปเอง เจ็บไปหมดทั้งหัวใจ
jep bai eng jep bai mot tung hua-jai
It hurts me too much, it hurts the whole of my heart
ก็คนที่รักกัน เขาไม่ทำแบบนี้
gor kon tee ruk gun kow mai tam bap nee
People who love each other, they don't act like this.
ไม่หนีหน้าไป ไม่ทำให้ใครต้องรอเก้อ
mai nee na bai mai tam hai krai dtong ror ger
They don't just disappear. , They don't make each other wait in vain
คนที่เขารักกัน เขาต้องคิดถึงกันเสมอ ต้องไม่ทิ้งอีกคน...
kon tee kow ruk gun kow dtong kit teung gun sa-mer dtong mai ting eek kon...
People who love each other, they think about each other all the time. They don't just leave.
ก็คนที่รักกัน เขาไม่ทำแบบนี้
gor kon tee ruk gun kow mai tam bap nee
People who love each other, they don't act like this.
ไม่หนีหน้าไป ไม่ทำให้ใครต้องรอเก้อ
mai nee na bai mai tam hai krai dtong ror ger
They don't just disappear, they don't make each other wait in vain.
คนที่เขารักกัน เขาต้องคิดถึงกันเสมอ
kon tee kow ruk gun kow dtong kit teung gun sa-mer
People who love each other, they think about each other all the time.
ต้องไม่ทิ้งอีกคนให้เพ้อคอย
dtong mai ting eek kon hai per koi
They don't just leave the other person to wait anxiously.
ต้องไม่ทำร้ายหัวใจ... คนรักกัน
dtong mai tam rai hua-jai... kon ruk gun
You musn't hurt the heart of someone you love.
Friday, December 25, 2009
Saturday, December 19, 2009
หนึ่งในล้าน....You're one a million
I just really know "Love" it very powerful can move mountains
You're one a million (_Ken_)
อาจเหมือนว่าฉันเป็นคนเข้มแข็ง
It may seem that I am a strong person.
และไม่แสดงให้ใครได้รู้ความจริง ว่าข้างในเป็นอย่างไร
I did not reveal to anyone the truth, how I am feeling inside.
แต่รู้ไหม มันเหน็บหนาว มันปวดร้าวเพียงใด ใครจะรู้
But do you know my heart is exceedingly cold. Who will know the pain in my heart?
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
หนึ่งคน ไม่ขอมากไปใช่ไหม
Just one person, am I asking too much?
บอกฟ้าข้ามไปหาเธอ ว่าฉันรออยู่
Telling Heaven to search for her, I will wait for her.
อยากพบเจอ เธออยู่ไหน
I want to meet you, where are you?
ก็วันนี้ มันเหน็บหนาว มันปวดร้าวเพียงใด ใครจะรู้
Today my heart is icy cold. Who will know the pain in my heart?
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
(Interlude)
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
หนึ่งคนที่ฉันรอมีจริงใช่ไหม
There is such a person that I am waiting for, isn't it?
You're one a million (_Ken_)
อาจเหมือนว่าฉันเป็นคนเข้มแข็ง
It may seem that I am a strong person.
และไม่แสดงให้ใครได้รู้ความจริง ว่าข้างในเป็นอย่างไร
I did not reveal to anyone the truth, how I am feeling inside.
แต่รู้ไหม มันเหน็บหนาว มันปวดร้าวเพียงใด ใครจะรู้
But do you know my heart is exceedingly cold. Who will know the pain in my heart?
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
หนึ่งคน ไม่ขอมากไปใช่ไหม
Just one person, am I asking too much?
บอกฟ้าข้ามไปหาเธอ ว่าฉันรออยู่
Telling Heaven to search for her, I will wait for her.
อยากพบเจอ เธออยู่ไหน
I want to meet you, where are you?
ก็วันนี้ มันเหน็บหนาว มันปวดร้าวเพียงใด ใครจะรู้
Today my heart is icy cold. Who will know the pain in my heart?
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
(Interlude)
ไม่รู้จะทนได้นานเท่าไร อ้างว้างเดียวดายมานานนับปี
I do not know how long I can endure this. Living a solitary life, without anyone beside me for a long time.
ต้องทนเหงาอยู่อย่างนี้ อีกนานสักเท่าไร
How much longer must I endure this loneliness?
โลกนี้มีคนตั้งกี่ล้านคน แต่ฉันคือคนที่ต้องเหงาใจ
There are millions of people in this world but I am the one who have to be lonely.
หนึ่งในล้าน มีบ้างไหม แค่เพียงใครสักคนที่มาเข้าใจ
Is there one person in a million, just one person who will understand me.
หนึ่งคนที่ฉันรอมีจริงใช่ไหม
There is such a person that I am waiting for, isn't it?
Friday, December 18, 2009
Wednesday, December 16, 2009
เขียนถึงคนบนฟ้า
เพิ่งรู้ว่าเหนื่อยแค่ไหน ที่ต้องใช้ชีวิตลำพัง
I just realise how hard it is to live alone without you
ฟ้าทุกเช้ามันอ้างว้าง ตั้งแต่เธอจากไป
My sky in the morning is so blue since you’ve gone
ชีวิตต้องเดินก็รู้ แต่ไม่รู้จะเดินเพื่อใคร
I try to live my life. But i don’t know for whome I’m doing
ดาวบนฟ้าคว้ามาได้ ใครจะร่วมชื่นชม
Eventhought I could reach the stars, no one to appreciate that with me
ยามค่ำคืนยังยืนมองขอบฟ้า
At night I still stand outside watching stars at the horizon
เธอสบตากับฉันบ้างหรือเปล่า
Are you looking at me back?
...คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด...
...I miss you my Dearest...
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
even though it's too late to say
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
I still love you, do you hear me?
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
Everywhere my heart will follow you
เพิ่งรู้ว่ากอดมันหวาน เมื่อเธอนั้นไปไกลลับตา
Yes, I realise how sweet your cuddle is when you are so far away
ใช้ทั้งสองมือไขว่คว้า คงไม่มีค่าใด
With own hands I only found emptiness
ห้องน้อยของเธอกับฉัน ที่วันนั้นมันดูแคบไป
Our tiny room yesterday,
เพิ่งจะรู้มันกว้างใหญ่ เกินจะนอนคนเดียว
...Seems too big for me to sleep alone...
ยามค่ำคืนยังยืนมองขอบฟ้า
At night I still stand outside watching stars at the horizon
เธอสบตากับฉันบ้างหรือเปล่า
Are you looking at me back?
คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด
I miss you my Dearest
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
Even though it's too late to say
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
I still love you, do you hear me?
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
Everywhere my heart have only you
คิดถึงเธอ คนที่ดีที่สุด
I miss you my Dearest
ถึงแม้ได้พูดในวันที่มันสาย
Even though it's too late to say
ยังคงรักเธอ เธอได้ยินฉันมั้ย
I still care for you, are you listening?
อยู่แห่งไหน หัวใจมีแต่เธอ
My heart is wherever you are
ได้ยินมั้ย คิดถึงเธอ
...Can you hear me, my sweetheart, I miss you...
Saturday, December 5, 2009
ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ
The strangers
นั่งคนเดียว แล้วมองกระจก
ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ
โดดเดี่ยวกับความเหงา
อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
Be there myself, looking into the mirror
with full moon shine on
alone with my loneliness
with the mute shadow
ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง
และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
Listen to the same old song
with unknown meaning
just once when I closed my eyes
I see you my dream girl
หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)
But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(and still don't know you)
ทบทวนเรื่องราวต่างๆทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
กับบทกวีไม่มีความหมาย
ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร
หากจะมีโอกาสอีกหน
จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทร์
เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง
เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
I think of what we've been through
every time when I open my eyes
with the meaningless poetry
keep praying like a fool
just to ask for one more chance
keep praying with the moon
just for once when I close my eyes
that I can meet you, my love again
หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)
But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(and still don't know about you)
หากความรักเกิดในความฝัน
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
ปฏิทินได้บอกคืนและวัน
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
maybe our love is just a dream
and I kiss you, my stranger
and time goes by
in the way I don't wanna know
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
จูบเพื่อล่ำลาในความสัมพันธ์
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
(โดยไม่รู้จักเธอ)
But when I met you
bounded with the unknown
we had a goodbye kiss
and I'll let you go ... let you go
(don't know about you)
Subscribe to:
Posts (Atom)